Wednesday, June 5, 2013

Curry com História


Em 2011 tive a oportunidade de visitar a India com minha amiga Ana Leticia. Nós viajamos pra diversas cidades e vivemos vários momentos incríveis, mas acho que eu e a Ana concordamos que uma das coisas mais especiais que tivemos a oportunidade de fazer foi uma aula de gastronomia indiana em Udaipur.
Que nós aprenderíamos a fazer várias comidas gostosas nessa aula a gente já sabia, o que a gente não esperava é a lição cultural, de força e coragem que nós também receberíamos da nossa anfitriã, Shashi. 


Fomos recebidas com entusiasmo por ela em sua casa, um lugar simples de dois cômodos, uma sala/quarto e uma cozinha. A única fonte de água corrente era uma pia no quintal. Assim que sentamos ela já colocou um bindi na nossa testa (ou terceiro olho) e começou a nos contar a história de vida dela e como ela tinha começado a dar aulas de culinária.
Quando ela era ainda bem jovem, foi casada pela família com um completo estranho, um homem que nem falava a mesma língua dela. Eles tiveram dois filhos, e quando o mais velho tinha 9 anos ela ficou viúva e foi forçada a seguir os costumes da cultura do marido que inclui um ano inteiro de luto, onde ela não pode sair de casa ou trabalhar e nunca mais poder casar-se novamente.
A família e amigos do marido nunca a deixavam sozinha em casa para ter certeza de que ela estava cumprindo com as obrigações de viúva, porém não davam nenhum tipo de auxílio financeiro. Desesperada, ela começou a lavar roupas para turistas de uma pousada vizinha escondido, e assim ela passou os dias trancada dentro de casa e as noites na beira do rio lavando roupa.
Acabado o período de luto, ela continuou a lavar roupa, até que um dia o dono da pousada veio à casa dela enquanto ela cozinhava o jantar e acabou ficando pra comer. Ele adorou a comida e sugeriu que ela começasse a ensinar a culinária indiana aos turistas pois muitos hóspedes da pousada pediam por esse serviço, além disso ela ganharia mais dinheiro que lavando roupa. A primeira resposta da Shashi foi não, afinal ela não falava o inglês e seria impossível se comunicar, porém o filho dela a lembrou que quando ela se casou ela também não falava a língua do marido, mas que depois aprendeu. Então ela decidiu tentar.
Os primeiros alunos foram um casal de australianos. Ela fez mímica a aula inteira, e escreveu em hindi num papel todas as instruções mesmo sabendo que os alunos também não entenderiam nada. Quando eles foram embora ela tinha certeza do fiasco e decidiu que dar aula de culinária sem saber o inglês não tinha futuro.
Mas no dia seguinte o casal voltou, eles tinham traduzido as instruções para o inglês e gravado tudo em um CD, assim toda vez que ela tivesse uma aula era só imprimir a apostila já prontinha.
Hoje ela não só fala o inglês bem como também tem a apostila traduzida para o francês, alemão e português. Um estudante de Portugal fez um blog pra Shashi que é até hoje o único portal que ela tem na internet.

Tá aqui a receita de curry da Sashi que sempre faz sucesso aqui em casa:


INGREDIENTES:

- 2 colheres de sopa de óleo
- Uma cebola grande
- Uma pitada de cominho
Eu na cozinha da Shashi
- Um pedaço de gengibre de mais ou menos 1.5cm de comprimento
- 4 dentes de alho
- Uma colher de chá de coentro
- Meia colher de chá de pimenta vermelha em pó
- Meia colher de chá de sal
- Uma pitada de açafrão (o amarelo)
- Dois tomates picados

- Um ou mais legumes à sua escolha. As combinações mais comuns são: couve flor com batatas, ervilhas com batatas, beringela e tomate, batatas com tomates).

MODO DE PREPARO:

Corte a cebola ao meio. Pique metade em cubinhos e a outra metade coloque num processador com o gengibre, alho e uma pitada de sal até ficar homogêneo (a Shashi faz essa parte com um pilão!). 
Ana e Shashi
Adicione o óleo à uma panela grande e deixe esquentar por alguns segundos. Adicione a cebola picada e o cominho e deixe refogar por um minuto.
Em seguida adicione a mistura do processador à panela. Quando a cebola começar a dourar, adicione o coentro, pimenta, açafrão, o sal e meio copo de água. Misture bem e adicione os legumes a sua escolha (menos os tomates). Quando a água evaporar adicione os tomates, cubra a panela e deixe cozinhar por três minutos. Experimente os vegetais para ver se já se estão cozidos, caso contrário continue adicionando água aos poucos até o cozimento completo.
Sirva com arroz branco.

Resultado final - curry de kohlrabi com batata e arroz branco. Também aproveitei as folhas do kohlrabi para fazer um acompanhamento.
Bon Appetit!










Curry with a Story

In 2011 I had the opportunity to visit India with my friend Ana Letícia. As we traveled to several different parts of the country, I think we can agree that one of the nicest experiences we had was a cooking class we took while in Udaipur.
That we were going to learn a lot about indian food we already knew, but we had no idea that we were about to have a lesson in culture, strength and courage from our hostess Shashi.


We were welcomed with enthusiasm by her, to her simple home, and after she placed a bindi on each of our foreheads, she started to tell us her story. She was married by her family to a complete stranger, a man that didn't even speak the same language as herself. They had two kids, and by the time the oldest one was 9, her husband died. Forced to follow his culture's costumes, disallowing her to ever remarry, she was also put through an extensive mourning period where she was not allowed to leave her house. During this period, the late husbands family constantly checked on her to see if she was doing as she was expected but never did they help her and the children, financially or in any other way.
She started doing laundry for a nearby guest house during the night in order not to be discovered, till one day the guest house owner came over to her place while she was cooking one night and ended up staying over for dinner. He loved the food and suggested that she would start teaching cooking lessons, as many of his guest always asked for it. She didn't speak English at the time and her first answer was no, but her son reminded her that she also did not speak Hindi when she first married her husband but that she later learned it.
She gave it a shot, and her first students were a couple of Australians. She had to mimic her way trough the whole thing and wrote instructions in Hindi in a piece of paper. The next day the couple came back, with the whole thing translated onto a CD, so she would only have to print out the recipes for the next students.
Today she has it translated to French, German and Portuguese. One of her students later on started her blog, by which way we found her.
Beside all this the food was delicious! Here is Shashi's curry recipe that is always a big success in my kitchen:

INGREDIENTS:

Me at Shashi's kitchen
- 2 tablespoons of oil
- A pinch of cumin
- 2 tomatoes
- 1 large onion
- A piece of ginger about 1 inch long
- 4 cloves of garlic
- 1 teaspoon of coriander powder
- 1/2 teaspoon of red chili powder
- 1/2 teaspoon of salt
- A pinch of turmeric
- A couple of vegetables of your choice, some of the most common combinations are:
*cauliflower, potato and tomato
*peas and potato
*eggplant and tomato

METHOD:

My friend Ana learning from the master
Cut the onion in half, dice one half and put the other half in a food processor with the ginger, garlic and a pinch of salt until smooth.
Add oil to a large pan over medium-high heat. Add cumin and diced onion and let it cook for a minute.
Add to the pan the food processor mixture and cook until the onion starts to turn golden.
Add coriander, red chili, turmeric and salt to the pan plus 1/2 cup of water and mix well.
Add the vegetables of your choice (but not the tomatoes) and cook for 5 minutes with the pan covered.
Add tomatoes and cook for another 3 minutes.
Check a piece of vegetable to see if it's cooked, otherwise keep on adding water little by little until it's done.
Serve with white rice.

The result - kohlrabi and potato curry with white rice. I also used the kohlrabi greens to make a side dish.
Bon appetit!

Friday, May 10, 2013

As Criações de Samira

Um dos motivos de eu estar adorando ter um blog é que esse é o veículo perfeito pra reconhecer pra eu mesma, e pra quem quiser que estiver lendo, o grupo maravilhoso de pessoas que forma meu time de amigos.

Samira e Eu na Praia de Ipanema
Hoje vou falar sobre uma muito especial, a Samira, que é minha amiga há mais ou menos 9 anos e com quem eu tive a oportunidade de compartilhar vários momentos incríveis de minha vida, em diversas partes do mundo.

Minhas duas coisas favoritas sobre ela são o bom humor e a criatividade. A Samira tem uma habilidade surpreendente com as mãos que vai desde trançar o próprimo cabelo e o das amigas (inclusive o meu várias vezes) até costurar, desenhar, pintar e muito mais.

Mas o que ela mais tem feito hoje em dia é crochê, acho que uma das razões pra isso é que como modelo, sempre esperando na fila de castings ou em backstage, o crochê é uma coisa fácil de trazer na bolsa, como um livro. Ela me ensinou alguns pontos base que eu nunca fui capaz de transformar em nada usável; já ela faz as coisas mais diferentes, estilosas e lindas que já vi.

Tal é o sucesso das criações da Samira que agora ela está sendo bombardeada com encomendas, desde roupinha de bebê até vestidos, biquinis, e recentemente roupinha de cachorro (fiz um pedido pra Sasha, mal posso esperar!)

Ela ainda não tem um site, mas se você quiser pedir quotas ou fazer uma encomenda pode mandar um e-mail pra ela no samira_carvalho1@hotmail.com

Além de todo esse sucesso com artes manuais, a Samira também é uma das fundadoras do Clã da Amoras, uma comunidade criada para homenagear a beleza e cultura da mulher negra, defendendo sua liberdade de expressão e construindo sua auto estima. Que currículo, hein?


Conheça algumas das criações da Samira:

Dudinha, sobrinha linda da Samira, vestindo as criações da tia


A atriz Rhaisa Batista vestindo maiô de crochê


Bolsa


Vestido


Sapatinhos encomenda da Xênia, vocalista do Aláfia


Biquini encomenda da Carmelita Mendes


Meias


Mais um Vestido


Biquini com Studs






Aqui estão dois links para vídeos de entrevistas com a Samira onde ela conta quais são suas fontes de inspiração e onde você pode conhecer mais a personalidade cativante dessa minha amiga maravilhosa:

The Creations of Samira

One of my favorite things about writing this blog is that it has given me a vehicle to acknowledge to myself and to whomever else is reading it, what an amazing group of people I have for my friends.

Today I will talk about a very special one, Samira, who is my friend of about 9 years now, and with whom I have shared many special moments in many different places all around the world.

Samira and I enjoying the beach in Rio
My two favorite things about this girl are her sense of humor and her creativity. Samira has an amazing ability with her hands that go from braiding her own hair and her friend’s (like mine many times) to sewing, drawing, painting and much more.

But the one thing that she got really into is crochet, I guess one of the reasons could be that as a model, she is waiting in a casting room or backstage area and crochet is an easy thing to bring along like a book. She has taught me some basic stitches but I was never able to translate them into anything wearable, but her on the other hand, makes the most distinct, stylish, unique and cutest things ever.

Such is the success she has with her creations that orders are now popping up from all over the place, from baby wear, to dresses, bikinis and most recently dog clothing (I ordered something for Sasha - can’t wait!).

She doesn’t have a website yet, but if you wish to get quotes or more info on her work and orders please e-mail her directly at samira_carvalho1@hotmail.com

Besides all the success with arts and crafts, Samira is also one of the founders of Clã das Amoras (The Blackberry Clan), a community created to honor the beauty and culture of all black women, defending their freedom of expression and building their self esteem.



Here is some of her crochet work:

Samira's cute niece wearing hear creations
Bathing Suit
Dress
Bikini
Baby Shoes

Hand Bag
House Socks
Another Dress
Bikini Top with Studs








Sunday, May 5, 2013

Sobre o Medo

O medo é uma coisa interessante, uma força maior que sua vontade, que te paralisa, proíbe e te aprisiona. Apesar de ser um assunto importante, é pouco discutido, afinal quem é que gosta de admitir que é medroso?

Porém nós todos temos nossos medos, uns mais que outros. Eu mesma tenho uma listinha boa, mas cheguei num ponto que resolvi enfrentar alguns deles, de uma forma ou de outra, depois de começarem a interferir na minha vida como, por exemplo, meu medo de alturas, que não é o medo de olhar pela janela de um prédio alto ou admirar a paisagem de um mirante, mas o medo é de “alturas baixas”, como subir em cima de mesa, escada, muro, árvore. Outro dia eu estava fazendo um editorial e a fotógrafa se posicionou ao pé de uma escadaria e queria que eu viesse descendo para a foto, simples assim. Eu estava tão nervosa que minhas mãos começam a suar e chegou uma hora que eu tive que confessar pra ela que eu estava morrendo de medo de cair. Acho que o fato de eu estar usando um salto de 20cm também não ajudou muito.

Enfim, não foi um dia fácil e quando eu cheguei em casa exausta pelo estresse, contei esse episódio pro Curtis e nós chegamos à conclusão de que meu problema é que eu não confio no meu corpo e nos meus reflexos. Eu penso que se eu for cair com certeza eu não vou conseguir me segurar, ou cair “certo”, e vou acabar me esborrachando de cara no chão. 

Pra tentar contornar esse problema, ele vai me passar uns exercícios footwork pra aumentar minha agilidade e percepção e quem sabe assim eu vou me sentir mais confiante. 

Eu gostaria muito que esse fosse meu único medo, mas infelizmente não é bem assim. Outro medo que algumas vezes também me faz passar vexame é o medo de água. Apesar de eu sempre ter pulado em piscina, mar e rio, eu nunca soube nadar bem, e a água sempre foi pra mim mais um obstáculo que qualquer outra coisa.

Acho que combinando o medo de água com o de altura eu criei medo de passar em cima de ponte, o que acabei de aprender se chama Gephyrophobia, e acho que o fato de eu morar em uma ilha também não ajuda. Por mais que existam várias pontes e túneis conectando Manhattam à terra firme, eu fico pensando “E se a vaca for pro brejo, e um dia desses eu não tiver outra opção a não ser a de atravessar o rio a nado pra sobreviver, e ainda por cima ter que levar minha cachorra nas costas?” O Curtis riu quando eu disse isso pra ele, e realmente essa é uma ideia absurda, mas o medo só é medo por ser irracional. Solução pro meu problema: estou aprendendo a nadar. Apesar de eu já ter quase domidado o crawl e bruços, o que me falta ainda é resistência pra nadar longas distâncias, mas tenho treinado regularmente e o Curtis também não me deixa relaxar. Minha esperança é que um dia a água se torne pra mim um ambiente tão confortável quanto a areia da praia.







On Fear

Fear is an interesting thing, a power stronger than your will, forbidden and imprisoning. Besides it being an important thing to talk about, people tend to skip it, as no one likes to admit to being afraid.

But still, we all have our fears, maybe some more than others. I myself have a good little list of fears, but I've gotten to a point where I decided to face some of them as they have started to interfere with my life. For example my fear of heights, which is not a fear of looking down at New York from the top of the Empire State building or climbing up a cliff, my fear is of "short heights" like getting on top of a table, climbing a ladder or a tree. The other day I was shooting an editorial and the photographer got to the bottom of a building's stairway and wanted me to walk down the steps for the photo - that simple. I was so nervous that my hands were sweaty and it got to a point where I had to confess to her that I was terrified of falling. Plus I think that the fact that I was wearing 8 inch heels didn't help much.

Later that day when I got home exhausted by the stress, I told Curtis about the episode and we came to the conclusion that my problem is that I don't trust my body and my reflexes. I think that if I were to fall I would not be able to catch myself and would most likely hit face first. 

To try and fix this, he promised to help me with some footwork exercises so I can gain more agility and raise my perception.

I wish that this was my only fear, but unfortunately that's not the case. Another one that sometimes puts me in hard situations is my aquaphobia, or fear of water. Besides the fact that I have always jumped into pools, rivers and the sea, to me the water was always more of an obstacle than anything else. I guess combining both the fear of heights with the fear of water, I became afraid of going over bridges, which I just learned is called Gephyrophobia. I suppose that living on an island also makes me think about it more often than I would otherwise. Besides the many bridges and tunnels connecting Manhattan to the main land I keep thinking "What if something really bad happens and the only way to escape is to cross the river by swimming, with my dog on my back?" When I told this to Curtis he was laughing, and yes this is a pretty ridiculous idea but then again, fear is usually not a very rational thing.

My solution is to learn how to swim. I've gotten the hang of free style and breast stroke by now, but still have no endurance to swim long distances. But I have trained regularly and hope that one day the water is going to be for me an environment so comfortable as the sand at the beach.





Tuesday, April 30, 2013

O Reencontro

Semana passada eu recebi uma ótima notícia: minha amiga de infância, Maria Clara, está visitando NY com o marido.

Eu fiquei muito feliz pois a Maria foi bem mais que uma colega de sala de aula; nós éramos muito amigas na época, passávamos o dia - e muitas vezes a noite - na casa uma da outra fazendo lição de casa e brincando, fomos ao cinema às sexta-feiras centenas de vezes, eu conhecia a família inteira dela e ela a minha. Mas no começo do colegial ela mudou de escola e nós perdemos contato.

O Facebook resolveu esse problema e domingo passado nós nos reencontramos depois de 10 anos, dessa vez na Big Apple.

Dizem que amigos de verdade podem ficar sem se ver por muito tempo e quando se reencontram é como se estivessem estado juntos no dia anterior, pois foi exatamente assim.

Nós andamos pelo mercado das pulgas em Williamsburg (Brooklyn Flea), almoçamos no MeatBall Shop, andamos de volta pra cidade pela ponte até Nolita onde paramos no Café Habana para tomar uma frozen margarita. Não é todo dia que eu encontro alguém com quem eu queira andar 4 quilometros e meio em mais de 6 horas.

A day spent with a friend is a memory made
Mas além de senso de humor, amabilidade e uma personalidade radiante, a Maria tem ainda outra razão de ser amada e admirada por todos ao ser redor. Recentemente ela venceu a luta contra um dos monstros que mais assombra o nosso tempo, o câncer.

Aos 24 anos, ela está finalmente fora do hospital, onde passou meses sob medicação e tratamentos que por si só fariam muitos de nós desistir da luta.

A viagem a NY é o inicio de um ano de férias merecidas que ela e o marido tiraram depois de viver um dos anos mais difíceis de suas vidas.

Foi muito bom ver vocês, quero desejar todo o amor, felicidade e saúde no mundo pois vocês merecem! Aproveitem a viagem!

Você pode acompanhar a viagem deles pelo blog da Maria www.mariaclaracallil.com

10 Years Later

Last week I got great news: my childhood friend Maria Clara is visiting New York with her husband.

I was thrilled cause Maria Clara was way more than just some girl in my class, we were very good friends back then. We went over to one another houses uncountable times to play and do home work, we had numerous sleep overs, went to the movies together every week, I knew her whole family and she knew mine. At the beginning of high school however she moved to a different school and we lost contact.

Well, Facebook just fixed that, and last Sunday we met up again after 10 years, this time in the big apple.

You know how they say that when true friends meet again no matter how long they’ve been apart it feels like they were together the day before? That’s exactly how it was.

We strolled around the Flea Market in Williamsburg, had lunch at The Meatball Shop, walked across the Williamsburg Bridge back to the city to Nolita where we stopped by Café Habana for a frozen margarita. I mean, is not everyday I meet someone I enjoy walking around with for 3 miles over 6 hours.

A day spent with a friend is a memory made
But besides her sense of humor, kindness and bright personality, this girl has yet another reason to be loved and admired by everyone around her, she recently won a fight against one of the scariest monsters of our time, cancer.

At 24, she is finally out of the hospital, where she lived for months under medication that alone would make many of us give up the fight.

Her trip to New York is the beginning of a one year plan to travel around the world with her husband after going through what was certainly the toughest year of their lives.

It was great seeing you guys. I wish you all the love, happiness and health in the world! Enjoy your traveling!

You can follow up with Maria Clara’s trip on her blog www.mariaclaracallil.com

Thursday, April 11, 2013

Cidadão Pró-Mundo (Pro-World Citizen)

From all the people that I have kept in touch with through adult life from back in school days, my friend Sarinha is the one that has by far the best job of them all. At least in my opinion. 

She is the administrative director of a NGO in São Paulo, called Cidão Pró Mundo (Pro-World Citizen). 

For them it all started in 1997, when the founder brought a foreign friend to visit a low-income community in the south west of the city. To his surprise, all the youngsters in the community got really exited to meet a foreigner and kept trying to communicate with him. 

That’s when the idea to use English as a tool to promote equality emerged. Classes started to be given at the students residences up to 1999 when they got their own space. Today they have a partnership with Cambridge University Press and are using one of the most well established learning materials in the world.

But to say that English is all they teach would be really diminishing the great work being done. The kids who attend these classes don’t really have access to good schooling in general, and the volunteers have been striving to teach basics from other subjects while using English language in the classroom. 

In the first part of the course, students learn how to talk about Brazil in English, to boost their self-esteem. Afterwards they are exposed to projects focused on work experience to feel confident about getting into the labor market.

Today they serve 8 communities, have 300 volunteers and over 700 students. 

And as if all this wasn’t exiting enough, People of Change, a NGO that makes documentaries about organizations that strive for the betterment of their community through sustainable changes not just to honor them but also to encourage others to start similar work, just release a teaser on the documentary they did on Cidadão Pro-Mundo. 

Watch with English Subtitles: 


Want to help? Pró-Mundo is now raising funds to buy text books and other school supplies. With a small donation of R$60 (about USD $30) you can buy all the supplies a student will need for a whole year. To donate please e-mail faleconosco@cidadaopromundo.org.br

Liking Cidão Pró-Mundo Facebook Page also helps!

Congrats Sarinha, for all the hard work! You are for me a source of inspiration.

Cidadão Pró-Mundo

De todas as pessoas com quem eu mantive contato após os tempos de escola, minha amiga Sarinha é a que tem o melhor trabalho de todos. Pelo menos na minha opnião.

Ela é diretora administrativa de uma ONG em São Paulo, a Cidadão Pró-Mundo.

Para eles, tudo começou em 1997 quando o fundador levou um amigo estrangeiro para visitar a comunidade do Capão Redondo e se surpreendeu com a animação dos jovens que, ao conhecer uma pessoa de outro país tentaram se comunicar com ele da melhor forma possível. Foi daí que veio a idéia de usar o inglês como uma ferramenta para promover igualdade.

A princípio as aulas eram feitas nas casas dos alunos, e em 1999 eles conseguiram um espaço próprio. Hoje, a Cidadão Pró-Mundo tem uma parceria com a Cambridge University Press, que fornece todo o material das aulas.

Mas dizer que o inglês é tudo o que eles ensinam seria abrandar o trabalho que está sendo feito. Os jovens que frequentam essas aulas não têm acesso à educação de qualidade e os voluntários se esforçam para ensinar também o básico de outras matérias enquanto usando a língua inglesa durante as aulas.

Na primeira parte do curso, os alunos aprendem a falar sobre o Brasil em inglês, desenvolvendo sua auto-estima e auto-conhecimento. No final do curso, os alunos têm projetos profissionalizantes, focados em situações reais para se sentirem confiantes e preparados para o mercado de trabalho.

Hoje, são 8 comunidades, 300 voluntários e mais de 700 alunos.

E se só isso não bastasse, a People of Change, uma ONG que faz documentários sobre organizações que lutam para o melhoramento de suas comunidades através de mudanças sustentáveis não só para prestigia-las mas também para incentivar outras pessoas a desenvolver trabalhos semelhantes, acabou de lançar o teaser do documentário feito sobre a Pró-Mundo:


Quer ajudar? A Pró-Mundo está fazendo uma campanha para arrecadação de material escolar. Doando apenas R$60 você ajuda a comprar o material que um aluno usará durante um ano inteiro.
Para doar clique AQUI.

Também ajuda curtir a página da Pró-Mundo no Facebook.

Parabéns Sarinha, pelo trabalho incrível. Você pra mim é uma fonte de inspiração. Te amo forever.

Wednesday, April 10, 2013

A New Way to do Groceries

I’m one of those people who hates supermarkets. While I love selecting my own fruits and vegetables, I just can’t get into the supermarket ambiance, the a.c, the line at the cashier, all those plastic bags, it drives me nuts. But I love a good farmers market, I can walk around one for 5 hours and not get tired.

And I think a lot of people agree with me on supermarkets as many of my friends and aquaintaces are now doing the home delivery thing where you go online, choose what you want from a menu and they deliver it to your door. It is a lot more convenient, even though you can’t select your own potatoes but I can’t stop thinking where are all these products stored at? And I immediately think of a huge climatized warehouse, with a bunch of refrigerators and neon lights, very much like a supermarket.

In January, Curtis and I moved to a new place. Right on the first week as I was walking our dog I saw a poster of a group called Next Door Organics and I took interest on it. You basically sign up for the program and they deliver a bag of groceries with your name on it to a participating business near you. The size of the bag is based on the weekly amount you choose to pay.

For this you became a member of CSA (Community Supported Agriculture), which means you are buying a “share” of a local farmer’s produce. The best part is that all the produce is seasonal and organic. You can also ask them to include eggs, cheese and bread to your basket.

For us it has been a great experience. Every week we get our surprise grocery bag. As the products are seasonal we don’t get to choose what we want, the good think about this is that while we always tend to grab the same stuff while doing groceries, we never eat the same anymore now that CSA select our produce.

During the winter we got a lot of root vegetables, winter greens, dried fruits. They also aways send grains, herbs, mushrooms, and sometimes prepared foods from locals like pickles or chocolates.

An example of what our variety pack looks like
It is so good to know that none of my veggies pass by a supermarket before getting to me, instead they all come straight to our table. Couldn’t be better.

Check out the NextDoor Organics website www.nextdoororganics.com

P.S: A lot of people told me they were having trouble posting comments on the blog, so I changed the settings so a pop up window should come up when you click on comments. I hope that solves it.

Um Jeito Novo de Fazer Supermercado


Sou uma daquelas pessoas que tem preguiça de fazer supermercado. Eu adoro escolher frutas, verduras, selecionar produtos, mas não gosto do ambiente do supermercado, o ar condicionado, a fila pra pagar, aquele monte de saquinho plástico, pra mim é uma tortura. Mas eu adoro feira. Posso passar 5 horas andando na feira e não ficar cansada.

E eu acho que muita gente concorda comigo que supermercado não é um lugar muito agradável já que vários dos meus amigos e conhecidos agora estão optando por serviços que entregam as compras em casa. É só você entrar no site e selecionar os produtos de um menu online. O.K é prático mas além do fato de você não poder escolher suas batatas, eu fico me perguntando "Onde é que esses produtos são armazenados?" e já penso num galpão gigante, climatizado, com uns refrigeradores enormes, lâmpadas fluorescentes… um supermercado!

Em Janeiro, Curtis e eu mudamos pra um apê novo. Logo na primeira semana, enquanto estava passeando com a Sasha, vi um cartaz de um grupo chamado Next Door Organics e me interessei. Basicamente você se inscreve num programa e eles entregam toda semana uma sacola de compras com seu nome num dos lugares participantes mais próximos de você. O tamanho da sacola é baseado no preço semanal que você decidiu pagar.

Para isso, você se torna membro da CSA (Community Supported Agriculture). O que significa que você está comprando uma parte da produção de um fazendeiro local. A melhor parte é que todos os produtos são da estação e orgânicos. Você também pode pedir que sua sacola inclua pães, ovos ou queijo.

Para nós têm sido uma experiência muito legal. Toda semana recebemos nossa sacola surpresa. Como os produtos são de época, nós não podemos selecionar nada. A parte boa disso é que quando nós mesmos fazemos supermercado, acabamos sempre comprando as mesmas coisas, mas desde que os produtores começaram a fazer nossa selecção, nosso cardápio também ficou muito mais variado.

Durante o inverno nós recebemos bastante vegetais de raiz, folhas de inverno como couve, acelga, repolho crespo e frutas secas. Agora que a primavera está chegando nós estamos recebendo bastante alface, agrião, espinafre e rúcola. Além disso eles também sempre mandam grãos, ervas, cogumelos, e muitas vezes comidas preparadas de produtores locais, como pickles e chocolates.


Nossa sacola vem recheada mais ou menos assim

Sem contar que nenhum desses produtos passa por um supermercado ou nada que seja parecido, vêm da fazenda, direto pra nossa mesa. Não podia ser melhor.

Site do NextDoor Organics www.nextdoorganics.com

P.S: Algumas pessoas me disseram que estavam tendo problemas pra comentar no blog então eu mudei as configurações e agora uma janela pop up deve aparecer se você clicar em comments. Espero que isso resolva o problema.

Thursday, April 4, 2013

Bilingual Blog

I already knew that Google Translator wasn't the best, but I didn't imagined that it would be so hard to write a bilingual blog.
It is painful to read a post translated by Google, sometimes the whole thing just doesn't make sense at all.
I looked for bilingual blogs examples but I didn't find anything that solved my problem so from now on, I will do the double work and translate everything myself.
Each page will have only two posts, one in English and the translated one in Portuguese. For other stories, please click on "Older Posts" at the bottom right corner of the page or browse trough "Blog Archive".
If anyone finds a great looking bilingual blog, please let me know!
Kisses

Blog Bilingue

Eu já sabia que o tradutor do Google não era dos melhores, mas eu não imaginei que seria tão difícil escrever um blog bilingue.
Sem exagero, é doloroso ler um post traduzido pelo Google, muitas vezes o texto não faz sentido algum. Mas vou dar um desconto pra ele por que afinal de contas ele é só um robô coitado.
Eu procurei, mas não achei nenhum exemplo de blog bilingue que tenha uma solução genial para o problema, então daqui pra frente, vou fazer o trabalho em dobro e traduzir todos os posts eu mesma.
Cada página terá só dois posts, um em Português e o traduzido, quem quiser ver outros posts por favor clique em "Older Posts" no canto inferior direito da página ou naveguem por "Blog Archive" na coluna ao lado direito.
Se alguém encontrar um blog bilingue legal, por favor me avisem!
Beijos

Wednesday, April 3, 2013

Orthorexia


Um tempo atrás eu estava lendo um artigo sobre transtorno alimentar e me deparei com o termo Orthorexia. Fiquei espantada ao perceber que eu me identificava de certa forma com essa categoria de disfunção alimentar, porém não o suficiente para me considerar doente.
Com 1,77cm e 50kg, muita gente me pergunta como eu faço pra manter o peso, qual é minha dieta secreta? E eu sempre respondo que não tem segredo algum, é só uma questão de comer certo.
Mas o “comer certo” tem muitas facetas, e o que pra uns é a comida mais saudável do mundo, pra outros pode ser o pior veneno.
A Orthorexia é a fixação por alimentação saudável, o termo foi criado pelo médico Steven Bratman, que escreveu o livro Heath Food Junkie (Viciados em Comida Saudavel). Eu achei o assunto interessante e numa pesquisa no google acabei encontrando esse artigo de 1997, escrito pelo Dr. Bratman explicando como foi que ele chegou à conclusão de que o vício pela alimentação saudável é um transtorno alimentar tão sério como a anorexia, bulimia e outros.
Há mais ou menos 5 anos eu me “converti” ao vegetarianismo, na busca por uma dieta mais saudável, para o horror de minha família que como bons brasileiros não passam uma refeição sequer sem comer carne de algum tipo. Aos poucos a idéia de uma alimentação saudável foi crescendo, crescendo e não parou mais. Hoje eu não me considero mais vegetariana, nem vegan, nem macrobiótica, nem flexitariana, nem pescetariana, nem NADA! Eu simplesmente me eduquei sobre o assunto e aderi certos aspectos dentro de dietas diferentes, e continuo me educando. Ao invés de dizer que sou vegetariana, eu prefiro simplesmente dizer que não como carne, afinal quem tem rótulo é embalagem.
O que pra muitos pode parecer sacrifício, pra mim faz parte do dia-a-dia, onde o sacríficio está em comer comida “ruim” ou seja, tudo o que é oleoso, frito, não-organico, industrializado, artificial, de difícil digestão, de baixo valor nutricional ou que seja preparado usando um método que diminui o valor nutricional, que precisa ser transportado grandes distâncias até chegar ao meu supermercado local, que vêm de produtores que não usam mão de obra remunerada justamente, que pratiquem qualquer tipo de crueldade animal ou que façam uso de práticas que agridam o meio ambiente, etc.
Pra seguir uma dieta assim regrada, eu preciso sim pensar, e muito, não só sobre os produtos que consumo, mas também sobre sua procedência. E pra isso é preciso tempo, dedicação e estudo. É uma busca pela perfeição que não acaba nunca, mas pra mim cada segundo e cada centavo a mais que gasto para conseguir atingir esse objetivo valem a pena, pois minha preocupação e amor com o mundo ao meu redor e comigo mesma, são mais importantes que a simplificação da minha dieta, Orthorexa ou não.

Se você quiser ler mais sobre a Orthorexia, visite o site www.orthorexia.com

Tuesday, April 2, 2013

My dog and the Miracle of Adoption

One of the most beloved things in my life is my dog. I always loved and owned dogs, but for 8 years of my life, work took me to several different cities, in several different countries, and I had to live without a dog for all that time. Finally one day, I met a really great guy and together we started a home, and guess what was the first thing I did? Adopted a dog of course.


Her name is Sasha, she is 4 years old pitbull mix. We got her from The Humane Society of New York.
When I told my family and friends that we were getting ready to adopt a 4 years old Pitbull, most of them shivered at the thought and immediately tried to discourage us to do so.
It didn’t work, and in September last year we brought home our little girl, ready to accept all her good and work through her bad.

In my experience there was not much bad at all. Maybe it was because I got right into it, with all my heart, ready to accept and work hard to be loved and to love, no matter what. And I promise you she responded to it right away. After the getting-to-know-each-other-better phase, I discovered a very loving dog, that acted like a boss but who is actually scared of silly things like noises, loneliness and even scared of other dogs.
I can’t even imagine what kind of life she must have had before she met us, but I tell you she got right into the loving thing and became a part of the family.


So, here is my advice to you, if you are planning on getting a dog to call your own, consider adoption. I know that there are hundreds of cute breeds out there that would look great with your outfit, but I also know that there are hundreds of dogs (and cats) in shelters who just need a chance. Don’t judge by their breed or appearance, judge by their heart. He or She will be grateful to you for the rest of their lives.

To find adoptable pets near you go to PetFinder.